Review of Drawing Dead to a Gutshot
- Title:
- Drawing Dead to a Gutshot
- Author:
- Brant Janeway
- Publisher:
- Barricade Books Inc.
- Date:
- 2006
- ISBN:
- 1-56980-308-0
- Pages:
- 127
- Price:
- $12.95
April 22, 2010
Poker has its own jargon. This can be nearly impenetrable to those who
have not been immersed in that world. Many poker books have glossaries,
but they typically just cover the terminology used in that particular book.
I expect that people who have recently become interested in poker would
find a poker dictionary to be a worthwhile addition to their poker library.
Drawing Dead to a Gutshot aims to fill that void.
Right off the bat, in the Introduction Janeway provides the following
example of poker language:
I was in the big blind in a $20 SNG. Under-the-gun said 'Czechoslovakia,'
Baker tapped, everyone else went Pasadena, and I peeked German Virgins.
I called, under-the-gun mucked, and we were heads-up ... .
After four more sentences of this, the author writes, "Do people really
talk like this? At the poker table, yes, they do." No they don't.
Even assuming the passage described the action correctly, there is no poker
game I've ever been in or witnessed where someone quoting the above passage
wouldn't get strange looks, attract outright laughter, or maybe even elicit
a, "Dude, are you okay?" Yes, poker players use a lot of jargon, but
they don't sound like this example.
Okay, so this was obviously contrived to use language that was as
confusing as possible to someone who hadn't paged through the book.
Some of these terms are, indeed in common use in poker, and anyone who
doesn't understand "big blind", "SNG", and "heads-up", is going to
miss out on a great deal in any poker conversation. Some of these
other terms, though, are just not in common usage at the poker table,
or even, frankly, rare usage.
This brings me to the first way in
which the book could have been improved. With each word defined Janeway
could have listed whether the usage was common, uncommon, very rare,
or used in select subcultures of the poker world. I don't pretend to
have thought much about what the categories should be, but anyone
new to poker should be warned that if you use the term "German Virgins"
at a poker table to describe your pair of nines (get it?), it's
highly unlikely to make you seem like you fit in. Trust me on this.
The second issue I have is that a lot of very common poker terms are
not listed in the book. Janeway includes "tapped" and "all-in", but
not "push", "shove", or "move in". "Check-in-the-dark" is included,
but not "bet-in-the-dark". If the author is going to include poker
variants such as "anaconda" and "Chicago", why not include "baseball"
or "pass the trash"? As a poker dictionary, Drawing Dead to a
Gutshot is far from exhaustive.
The third issue I have is with the editing. It's horrible. The definition
of "steel wheel" is wrong. "Irwin" not "Irving" is the correct response
to someone declaring "Presto!", the origin of that response is not
"unknown", and, frankly, just not that hard to find. Several terms are
included multiple times, such as "gorillas" and "shootout", and each time
an entry is included more than once, there are two different definitions
for these terms. In the case of "shootout", one of these is simply wrong.
Moreover, there are several entries that are not in alphabetical order,
including a definition for each of the above terms, along with "felt".
How can you assemble a dictionary and not be bothered to ensure your
entries are in alphabetical order?
It seems to me that Janeway was inspired more by poker in movies such
as Rounders and The Sting than he was in
actual poker play in public card rooms. Perhaps this makes the book
more appealing to "poker fans" more than "poker players". If that
sort of emphasis appeals to the reader, then by all means enjoy reading
the list of poker terms that poker players don't really use. Such a
thing holds no appeal to me.
In addition to movies such as Rounders, another major
source of material for Drawing Dead to a Gutshot is
Super/System. This is the origin of most of the cute
names for Texas hold'em starting hands that fill the book. I don't
know anyone who calls a king and a seven "Columbia River", and I'll
bet big money the author doesn't either. At least for these
obscure entries the author could give us some clue as to the origin, or
provide some information on where the term is used. Although, in one case
where the author does this, for "Milligan", I have to admit that the
explanation didn't increase my appreciation for why the author bothered
to include it.
Unfortunately, Michael Wiesenberg's excellent The Official
Dictionary of Poker is out of print. In my opinion, it is
everything that Drawing Dead to a Gutshot is not. It's
carefully thought out, well edited, thorough, and well researched.
Having been published in 2000, it is a bit behind the times, but we
can only hope that it gets updated and reprinted at some point.
Until then, Drawing Dead to a Gutshot may have to do,
but in my opinion it's a pale imitation.
Capsule:
Drawing Dead to a Gutshot is a poker dictionary written
by Brant Janeway. In my opinion it is poorly edited, incomplete
yet includes many terms not commonly used, and emphasizes terminology
used in poker movies over that actually used in real games. If
someone hears a poker term they don't understand, there's a good
chance it's defined in this book, and a good chance that the definition
is basically correct, so it probably serves a purpose. However, I
don't think this is a particularly well constructed poker dictionary.
|